Whanganuilibrary.com
Syndetics cover image
Image from Syndetics

Tarara : Croats and Maori in New Zealand : memory, belonging, identity / Senka Božić-Vrbanč̌̌ić.

By: Material type: TextTextPublication details: Dunedin, N.Z. : Otago University Press, 2008.Description: 268 pages : illustrations, maps, portraits, facsimiles ; 24 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781877372094
  • 1877372099 (pbk.)
Subject(s):
Contents:
Beginnings -- Pt. 1. The Identity Politics of Colonial New Zealand -- Ch. 1. 'Teach the body' - Māori in Colonial New Zealand -- Ch. 2. 'Teach the body' - Croats in Colonial New Zealand -- Pt. 2. Spaces, Memories, Identities -- Ch. 3. Narratives of the gumfields as a home -- Ch. 4. Māori and Tarara on the gumfields -- Ch. 5. 'After all, I am partly Māori, partly Dalmatian, but first of all I am a New Zealander' -- Ch. 6. Visiting the past: Kauri gum stories -- Ch. 7. Celebrating forgetting: Biculturalism in New Zealand.
Summary: "The Māori name for Croats is Tarara. Between 1880 and the 1950s, Māori and Croat worked together on the kauri gumfields of the Far North and through intermarriage came to form a unique community. Drawing on sources ranging from official narratives on the kauri gum industry to Croatian and Māori oral histories and interviews, films and photographs, documents and museum representatives, Senka Boz̆ić-Vrbanc̆ić investigates how identity "matters", as the very thing of politics and political action. Through the shared history of Māori and Croats, she explores issues of multiculturalism and biculturalism, hybridity, belonging, space, place and memory"--Back cover.Review: At the turn of the twentieth century, Croatians were migrating from Dalmatia, then part of the Austro-Hungarian Empire, and Māori, having become part of the British Empire, were losing much of their land. All were looking for work. They came together on the gumfields of the farnorth, digging up kauri gum resin for export." "Many of the Croatians settled and married - some to mail-order brides from home, others to local Māori women - and a unique community was born. Drawing on a range of sources, from official historical narratives on the kauri gum industry, to oral histories, novels, letters, newspaper articles, marriage certificates, and much more, Senka Boz̆ić-Vrbanc̆ić examines Māori-Croatian relationships on the gumfields and beyond. This is a significant contribution to ideas about migration and displacement and an important discussion of the impact of different social models - colonialism, assimilation, biculturalism, and multiculturalism - on Māori and Croatian identity and memory. The book is illustrated with historical photographs.
Holdings
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode Item holds
Te Taurawhiri Non-Fiction Alexander Library | Te Rerenga Mai o Te Kauru Te Taurawhiri Te Taurawhiri 993.004 BOZ 1 Available T00472948
Non-Fiction Davis (Central) Library Non-Fiction Non-Fiction 993.004 BOZ 2 Available T00472958
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

At the turn of the twentieth century, Croatians were migrating from Dalmatia, then part of the Austro-Hungarian Empire, and Maori, having become part of the British Empire, were losing much of their land. All were looking for work. They came together on the gumfields of the far north, digging up kauri gum resin for export.

Includes bibliographical references (p. 245-257) and index.

Beginnings -- Pt. 1. The Identity Politics of Colonial New Zealand -- Ch. 1. 'Teach the body' - Māori in Colonial New Zealand -- Ch. 2. 'Teach the body' - Croats in Colonial New Zealand -- Pt. 2. Spaces, Memories, Identities -- Ch. 3. Narratives of the gumfields as a home -- Ch. 4. Māori and Tarara on the gumfields -- Ch. 5. 'After all, I am partly Māori, partly Dalmatian, but first of all I am a New Zealander' -- Ch. 6. Visiting the past: Kauri gum stories -- Ch. 7. Celebrating forgetting: Biculturalism in New Zealand.

"The Māori name for Croats is Tarara. Between 1880 and the 1950s, Māori and Croat worked together on the kauri gumfields of the Far North and through intermarriage came to form a unique community. Drawing on sources ranging from official narratives on the kauri gum industry to Croatian and Māori oral histories and interviews, films and photographs, documents and museum representatives, Senka Boz̆ić-Vrbanc̆ić investigates how identity "matters", as the very thing of politics and political action. Through the shared history of Māori and Croats, she explores issues of multiculturalism and biculturalism, hybridity, belonging, space, place and memory"--Back cover.

At the turn of the twentieth century, Croatians were migrating from Dalmatia, then part of the Austro-Hungarian Empire, and Māori, having become part of the British Empire, were losing much of their land. All were looking for work. They came together on the gumfields of the farnorth, digging up kauri gum resin for export." "Many of the Croatians settled and married - some to mail-order brides from home, others to local Māori women - and a unique community was born. Drawing on a range of sources, from official historical narratives on the kauri gum industry, to oral histories, novels, letters, newspaper articles, marriage certificates, and much more, Senka Boz̆ić-Vrbanc̆ić examines Māori-Croatian relationships on the gumfields and beyond. This is a significant contribution to ideas about migration and displacement and an important discussion of the impact of different social models - colonialism, assimilation, biculturalism, and multiculturalism - on Māori and Croatian identity and memory. The book is illustrated with historical photographs.

5 11 27 89 91 96 100 105 109 114 115 130 135 137 147 151 158 159 164 172 174 180

Table of contents provided by Syndetics

  • Beginnings (p. 11)
  • Part 1 The Identity Politics of Colonial New Zealand
  • Chapter 1 'Teach the body' - Maori in Colonial New Zealand (p. 31)
  • Chapter 2 'Teach the body' - Croats in Colonial New Zealand (p. 53)
  • Part 2 Spaces, Memories, Identities
  • Introduction (p. 85)
  • Chapter 3 Narratives of the gumfields as a home (p. 89)
  • Chapter 4 Maori and Tarara on the gumfields (p. 101)
  • Chapter 5 'After all, I am partly Maori, partly Dalmatian, but first of all I am a New Zealander' (p. 153)
  • Chapter 6 Visiting the past: Kauri gum stories (p. 175)
  • Chapter 7 Celebrating forgetting: Biculturalism in New Zealand (p. 209)
  • Notes (p. 233)
  • Bibliography (p. 245)
  • Index (p. 259)

Powered by Koha